4. 愧无杂佩赠,良讯代兼金。
- 解析: “杂佩”是古代佩戴在身上的各种玉佩,古人常以杂佩相赠,以表情谊。诗人在这里说自己很惭愧,没有珍贵的杂佩可以赠送给他人。“良讯”指美好的消息、问候,“兼金”指价值加倍的好金子,极为贵重。诗人表示只能用诚挚的问候和消息来代替珍贵的礼物。结合上下文,这里的对象可能是诗人心中所向往的隐士,此句表达了诗人对隐士的敬重之情,虽无物质上的厚礼,但希望以真诚的心意传达对隐士的倾慕,侧面反映出诗人对隐士精神世界的认同与向往,认为与隐士的精神交流比物质馈赠更为珍贵。
5. 北风扫尘迹,南岳无余云。
- 解析:从字面看,描绘了一幅宏大而洁净的画面。凛冽的北风呼啸而过,仿佛将世间的尘埃一扫而空;南边的山岳上空,没有一丝多余的云彩,天空湛蓝澄澈。这两句写景不仅勾勒出一种空旷、高远、纯净的自然景象,更具有象征意义。“北风扫尘迹”象征着诗人渴望摆脱世俗的尘埃与烦恼,“南岳无余云”暗示内心向往如同这洁净天空般纯净、无染的精神境界。通过这样的描写,营造出一种空灵、超凡的氛围,进一步烘托出诗人对超凡脱俗境界的追求,为下文寻找隐士的行为做铺垫。
6. 登岳长企望,何处是幽人?
- 解析: “登岳”表明诗人登上高山,“长企望”刻画了诗人长久地踮起脚尖眺望的姿态,生动地表现出诗人急切寻找的心情。“何处是幽人”直接发出疑问,“幽人”指隐士,诗人登高远望,苦苦寻觅,却不知隐士身在何处。此句将诗人对隐士的强烈向往之情推向高潮,直接表达出对隐士超凡脱俗生活的追寻与渴望,同时也流露出在追寻过程中的迷茫与困惑,使诗歌的情感更加复杂、深沉,引发读者对隐士生活及诗人内心世界的深入思考。
……
句译:
1. 朝游高台观,夕宴华池阴。
- 翻译:清晨我在高大的楼台亭阁间游览,傍晚在华丽池畔的阴凉处宴饮。
2. 大耋嗟落晖,烈士叹暮年。
- 翻译:老年人面对落日余晖叹息不已,心怀壮志的人感慨暮年已至。
3. 眇然情感物,矧乃达幽玄。
- 翻译:我的思绪因外物触动而悠远,进而领悟到幽深玄妙的道理。
4. 愧无杂佩赠,良讯代兼金。
- 翻译:惭愧我没有玉佩之类的礼物相赠,只能用美好的消息代替价值高昂的金子。
5. 北风扫尘迹,南岳无余云。
- 翻译:北风将尘世的痕迹一扫而光,南岳之上没有一丝多余的云彩。
6. 登岳长企望,何处是幽人?
- 翻译:我登上山岳长久地踮脚眺望,哪里才能寻到那位隐士呢?
……
全译:
清晨,我悠然漫步于高耸的楼台亭阁,尽情游览观赏;傍晚,又在华丽池沼边的阴凉之处,参加热闹的宴饮。
然而,目睹落日的余晖,垂暮的老人不禁声声叹息;心怀壮志的仁人志士,也感慨着暮年已至,抱负难展。
种种外物触动心怀,让我的思绪悠悠飘远;进而领悟到那些幽深玄妙的人生真谛。
心中满是惭愧啊,没能备下精美的玉佩相赠;只能借这诚挚的问候,权且替代那贵重的纯金。
凛冽的北风呼啸而过,仿佛将尘世的痕迹统统扫光;南边的山岳之上,不见一丝多余的云彩,天空澄澈。
我登上高高的山岳,久久地踮脚眺望;却满心疑惑,究竟哪里才能寻觅到那位隐士的踪影?
喜欢诗词一万首请大家收藏:(www.wanshuwx.com)诗词一万首万书文学更新速度全网最快。